Tradução de "está ele" para Esloveno


Como usar "está ele" em frases:

O que está ele a fazer agora?
Prav, toda kaj počne ta hip?
O que está ele a fazer aqui?
Prišel sem se pogovoriti z vašo hčerko.
De quem está ele a falar?
O kom to on govori? -O tebi.
O que está ele a dizer?
Kaj bi rad? –Jaz sem japonski vojak!
O que está ele a fazer?
Kaj za vraga počne ta tip?
Há quanto tempo está ele preso?
Koliko časa je Danny v zaporu?
Do que raio está ele a falar?
O čem za vraga govori? -Mulder...
Que diabos está ele a fazer aqui?
Kaj hudiča pa on počne tu?
De que raio está ele a falar?
O čem, hudiča, govori? Gre za tvojega bivšega?
O que está ele a fazer lá em cima?
Kaj pa dela tam gori? Poskuša vstopiti.
O que está ele aqui a fazer?
Ja. Kaj pa on počne tu?
Que raio está ele a fazer?
Kaj za tiča pa počne, to?
Que diabos está ele a fazer?
Kaj, hudiča, počneš? -Tisti kreten nam sledi.
Do que está ele a falar?
O čem pa govori? -Janice, tiho.
De que está ele a falar?
Še darilo mu je prinesla. –O čem govori?
Que diabo está ele a fazer?
Kaj za tiča, pa ta počne?
O que raio está ele a fazer?
Kaj počne? –To ni prava glasba.
Há quanto tempo está ele assim?
Koliko časa je že tak? Dve uri.
Que está ele aqui a fazer?
Kaj on počne tukaj? -Kar mu je naročeno.
Ora, os judeus o procuravam na festa, e perguntavam: Onde está ele?
Judje so ga torej iskali ob prazniku in govorili: Kje je tisti?
0.92784714698792s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?